Bodegas Loli Casado

Entorno

 

LOCATION . ENTORNO

There are no translations available. LOCATION Locate, in Lapuebla de Lab...

 

Wine Route . Ruta del vino

There are no translations available.  The link between wineries, tour...

 

Village . Pueblos

There are no translations available.The district, which spans fifteen munic...

Wine Route . Ruta del vino

E-mail Print PDF
There are no translations available.

 

altThe link between wineries, tourism, gastronomy, architecture and art is reinventing one of the most attractive regions in the international wine panorama. The new Wine Route Rioja Alavesa, with its peculiar itinerary and its many attractions, has consolidated the Rioja Alavesa region as an inexcusable destination for the traveller seeking flavour, landscape and new sensations. Man, land and wine; these are the key features of the Rioja Alavesa district, a region that is only three hundred square kilometres, bordering with the River Ebro to the south and, to the north, with the towering Cantabria Mountains, an ash-coloured massif that one never tires of viewing; like fire in the fireplace or the open ocean horizon.

 

 

El paisaje y sus Gentes

El vínculo entre bodegas, turismo, gastronomía, arquitectura y arte está reinventando una de las comarcas más atractivas del panorama vitivinícola internacional. La novedosa Ruta del Vino de Rioja Alavesa, con su peculiar trazado y sus múltiples actividades, ha consolidado a la Rioja Alavesa como destino inexcusable para el viajero que busca sabores, paisajes y sensaciones diferentes. 

Hombre, tierra y vino; éstos son los rasgos de carácter de la Rioja Alavesa, una comarca de escasos trescientos kilómetros cuadrados custodiada al Sur por el río Ebro y al Norte por la imponente sierra de Cantabria, macizo de color ceniza que no agota ni cansa la mirada, como el fuego de la chimenea o el horizonte abierto del océano.

 

 
You are here: Inicio Entorno Rutas del vino